ОБЩИЕ ДЕЛОВЫЕ УСЛОВИЯ

I. Вводные положения

1. Настоящие общие деловые условия составлены компанией 2VV s.r.o.

2. Условия далее определяют и поясняют права и обязанности производителя – продавца – и его клиентов – покупателей. Все договорные отношения осуществляются в соответствии с законодательством Чешской Республики – Гражданским законом № 89/2012 Sb.

3. В настоящих общих деловых условиях применяются следующие определения:
"Продавец" – 2VV s.r.o., производитель, компания, зарегистрированная по адресу: Poděbradská 289, почтовый индекс 530 09, идентификационный № 620 65 467, внесенная в торговый реестр суда города Градец-Кралове в раздел C, запись 7642.
"Покупатель" – торговый партнер, покупающий товары у продавца.
"Договор купли-продажи, или договор" – договор или дистрибьюторское соглашение, заключенное между продавцом (2VV s.r.o.) и покупателем; заказ, подтвержденный другой договаривающейся стороной, считается договором купли-продажи.
"Срок оплаты" – последний день, в который средства должны быть зачислены на счет продавца.
"Поставка товаров" – поставка товаров продавцом покупателю.
"Прейскурант" – список цен на продукцию и товары, действующий на момент заключения договора купли-продажи.
"Обязывающий заказ" – письменный заказ от покупателя на поставку товаров, доставленный продавцу по электронной почте или факсу; продавец подтверждает получение заказа письменно посредством электронной почты или факса.
"Товары" – продукция согласно утвержденному прейскуранту, включая запасные части и дополнительное оборудование.
"ИНКОТЕРМС" – набор международных правил толкования коммерческих положений, наиболее широко используемых в международной торговле. В случае использования в тексте настоящего договора каких-либо положений ИНКОТЕРМС они имеют значение, прямо установленное в правилах ИНКОТЕРМС. Если не согласовано иное, в целях настоящих общих деловых условий применяются версии ИНКОТЕРМС 2000 и ИНКОТЕРМС 2010.

4. Направляя заказ, покупатель подтверждает, что он ознакомлен и согласен с полным содержанием настоящих общих деловых условий, включая порядок предъявления рекламаций. В то же время, он соглашается с ценами, действительными на момент отправления заказа. До осуществления заказа покупатель должным образом уведомлен об этих общих деловых условиях и имел возможность ознакомиться с ними, а также с ценой на заказанные товары. Настоящие общие деловые условия составляют неотъемлемую часть заключенного договора.

II. Заказ и заключение договора купли-продажи

1. В целях настоящих общих деловых условий "заказ" означает одностороннее законное действие покупателя в отношении продавца с целью получения от него заказанных товаров (далее – "заказ").

2. Сделанный таким образом заказ должен соответствовать определенным минимальным требованиям и содержать определенную существенную информацию для надлежащего оформления документов и поставки покупателю фактически заказанных товаров.

3. Покупатель должен указать как минимум следующую информацию:

  • точное название юридического лица или фамилию и имя физического лица, юридический адрес покупателя и место ведения деятельности или место жительства покупателя;
  • точное место доставки, включая почтовый индекс (а также адрес выставления счета, если он отличается), т. е. название улицы, город, почтовый индекс и, в случае необходимости, страну;
  • идентификационный номер покупателя или идентификационный номер налогоплательщика, если покупатель является компанией;
  • точные контактные данные (номер телефона, адрес электронной почты);
  • точное определение заказанных товаров;
  • метод доставки;
  • способ оплаты.

4. Продавец имеет право отказаться от заказа, не соответствующего базовым требованиям или не содержащего существенной информации, или вернуть его покупателю для окончательного оформления и дать ему для этого надлежащий срок. Если этот срок пройдет безрезультатно, заказ считается не доставленным.

5. Заказ покупателя является предложением о заключении договора купли-продажи и может быть сделан не только в письменной форме, но и посредством электронной связи, например, по электронной почте или факсу, причем сам договор купли-продажи заключается в момент отправления продавцом покупателю согласия на такое предложение (обязывающее подтверждение заказа продавцом) в письменной форме на адрес(а), указанный(ые) покупателем в заказе, или посредством электронной связи, например, по электронной почте или факсу. С этого момента покупатель и продавец вступают в договорные отношения.

6. Договор купли-продажи может быть заключен не только в письменной форме, но и устно, или может подразумеваться.

III. Аннулирование заказа

  1. Покупатель имеет право аннулировать договор купли-продажи без платы за аннулирование в течение 24 часов с момента заключения договора купли-продажи.
  2. Покупатель имеет право аннулировать договор купли-продажи при условии применения платы за аннулирование в размере 15% от цены покупки заказанных товаров без учета НДС, если уведомление об аннулировании доставлено продавцу не позднее, чем через два дня с момента заключения договора купли-продажи, и если плата за аннулирование уплачена продавцу не позднее, чем через десять рабочих дней с момента заключения договора купли-продажи. Договор купли-продажи аннулируется после его заключения только в том случае, если покупатель письменно уведомит продавца до установленного срока о том, что он реализует свое право и уплатит установленную плату за аннулирование в пользу продавца до установленного срока.
  3. Покупатель имеет право аннулировать договор купли-продажи при условии применения платы за аннулирование в размере 50% от цены покупки заказанных товаров без учета НДС, если уведомление об аннулировании доставлено продавцу и плата за аннулирование уплачена продавцу в период, начинающийся через три дня с момента заключения договора купли-продажи, но заканчивающийся не позднее чем за пять рабочих дней до даты поставки, указанной в заказе продавцом или в договоре купли-продажи. Договор купли-продажи аннулируется после его заключения только в том случае, если покупатель письменно уведомит продавца о том, что он реализует свое право и уплатит установленную плату за аннулирование в пользу продавца.
  4. В случаях, описанных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, договор купли-продажи может быть аннулирован полностью или частично. В случае частичного аннулирования согласно пункту 2 настоящей статьи плата за аннулирование рассчитывается на основании цены товаров, в отношении которых договор аннулируется.
  5. Более чем через три дня с момента заключения договора купли-продажи он может быть аннулирован только путем особого письменного соглашения договаривающихся сторон.
  6. В заказ нельзя вносить изменения касательно увеличения количества или изменения типа поставляемых товаров; на товары, не заказанные в исходном заказе, покупатель должен разместить новый заказ. Такая мера снижает вероятность ошибок при осуществлении поставок.

IV. Условия поставки

  1. Если не согласовано иное, стандартный срок поставки заказанных товаров составляет до трех недель с момента заключения договора купли-продажи, т. е. с момента обязывающего подтверждения заказа продавцом и т. п. Другой срок поставки может быть установлен в договоре, например, или указан в прейскуранте. Продукция, дата поставки которой составляет три недели с момента заключения договора, отмечена в прейскуранте символами "***". Если в прейскуранте имеется отметка ICR —, дата поставки должна быть согласована в договоре купли-продажи и по требованию сообщена покупателю. Если в прейскуранте имеется отметка S —, товары находятся на складе продавца и в случае их наличия могут быть доставлены покупателю на следующий рабочий день после заключения договора, если покупатель предварительно уведомит, что товары будут приняты согласно пункту 6 данной статьи общих деловых условий.
  2. В исключительных случаях, не зависящих от воли продавца, даже при условии надлежащих профессиональных действий продавца, указанный в общих деловых условиях срок поставки не может быть соблюден, и продавец сохраняет за собой право продлить срок поставки в одностороннем порядке. В таких случаях продавец обязуется незамедлительно уведомить покупателя об изменениях в дате поставки товаров.
  3. Продавец обязуется в общем порядке подтверждать заказы в течение двух рабочих дней с момента их получения. Если продавец по какой-либо причине не может подтвердить заказ, покупатель также будет уведомлен.
  4. Покупатель обязуется поставлять товары на условиях "франко-завод" согласно ИНКОТЕРМС; также стороны могут согласовать другой способ доставки.
  5. Отгрузочный склад продавца работает с понедельника с 10:00 до пятницы до 15:00.
  6. Если товары готовы к поставке, продавец обязан уведомить покупателя по электронной почте (или факсу) о необходимости забрать заказанные товары. Если иное не согласовано в договоре, продавец обязуется упаковать товары и обеспечить их защиту для транспортировки типичным в торговле для таких товаров способом, или если такой способ невозможно установить, то способом, необходимым для сохранения и защиты товаров. Покупатель обязан принять товары не позднее, чем до конца срока поставки, и с этой целью должен не позднее, чем за два дня уведомить продавца о дне и времени погрузки.
  7. Все приобретенные товары должны сопровождаться налоговой документацией, которая одновременно служит накладной и гарантийным свидетельством. Продавец обязан сопроводить товары всей требуемой по закону документацией. Продавец владеет всеми правами на техническую и чертежную документацию, инструкции, рекламные материалы и т. д. Такая документация может быть воспроизведена только с предварительного письменного согласия продавца. Покупатель обязан соблюдать и защищать все права интеллектуальной и промышленной собственности продавца. Документация на продукцию обычно поставляется на английском, русском, чешском и немецком языках. Чертежная документация от конструкторского отдела продавца не входит в документацию, поставляемую покупателю.
  8. С момента приема товара риск повреждения товаров, в особенности ответственность за случайную гибель, повреждение или утрату товаров, переходит покупателю. Если покупатель не заберет товары своевременно, риск повреждения товаров переходит к покупателю с того момента, как продавец обеспечит погрузку товаров, а покупатель нарушит договор, не забрав товары.
  9. Покупатель обязан забрать товары, поставленные согласно договору купли-продажи. Договаривающиеся стороны соглашаются, что в случае отказа забрать товары или в случае опоздания продавца более чем на 10 дней для приема товаров, покупатель должен уплатить продавцу плату за хранение согласно прейскуранту продавца или в размере 0,05% от цены товаров в день, включая НДС. Это не влияет на право продавца на компенсацию ущерба. Право продавца на договорной штраф и компенсацию ущерба не затрагивается даже в том случае, если продавец продает товары, не принятые покупателем, третьей стороне.
  10. Если покупатель все еще не принял товары через месяц с момента истечения срока поставки, продавец имеет право продать товары третьей стороне и реализовать свои права в отношении покупателя на компенсацию ущерба, понесенного им в связи с нарушением обязательства приема товаров и уплаты цены покупки.
  11. Покупатель обязуется проверить товары на комплектность и свойства (соответствие с заказом) и уведомить продавца о возможных несоответствиях при приеме товаров.

Покупатель обязуется провести тщательную проверку товаров на наличие дефектов и незамедлительно уведомить обо всех обнаруженных при проверке дефектах после приема товаров. Одновременно покупатель обязуется проверить рабочее состояние товаров и уведомить продавца обо всех дефектах рабочего состояния; если проверка рабочего состояния зависит от установки товаров (и проведение проверки ранее является невозможным или нецелесообразным), покупатель может отложить проверку до установки товаров, но должен провести ее не позднее, чем через 3 месяца со дня приема товаров. Продавца следует незамедлительно уведомить о других дефектах с того момента, как покупатель их обнаружил или должен был обнаружить.

Покупатель не может воспользоваться никакими правами в связи с несоответствием/дефектами товаров, если продавец не был своевременно уведомлен о таких несоответствиях/дефектах, как указано выше.

V. Цена покупки и условия оплаты

  1. Цена покупки товаров указывается в заключенном договоре купли-продажи; в противном случае, она устанавливается согласно прейскуранту продавца, действующему на момент отправки заказа продавцу. Если иное не согласовано в особом договоре, цена покупки уплачивается в евро.
  2. К цене покупки добавляется НДС в размере, установленном действующим законодательством.
  3. Если не согласовано иное, цена покупки должна быть уплачена не позднее момента приема товаров.
  4. Продавец принимает уплату цены покупки только банковским переводом на счет продавца.
  5. Покупатель приобретает права собственности на товары только с момента полной оплаты цены покупки, причем под оплатой цены покупки подразумевается зачисление на счет продавца денежной суммы, соответствующей цене покупки.
  6. В случае задержки оплаты цены покупки продавец имеет право взимать договорные проценты за просрочку в размере 0,1% от причитающейся суммы за каждый день просрочки, начиная с восьмого дня просрочки.

VI. Прочие услуги

Продавец обычно не предоставляет услуги транспортировки проданных товаров. Однако, договаривающиеся стороны могут согласовать, что продавец организует транспортировку товаров покупателю. В таких случаях цена транспортировки устанавливается по соглашению, а если в отношении цены транспортировки не принято соглашения, покупатель обязан уплатить продавцу сумму транспортных расходов и прочих понесенных им издержек при транспортировке товаров.

VII. Гарантия, претензии (права по гарантийным обязательствам)

  1. Права и обязанности сторон (порядок) в случае жалоб покупателя регулируются порядком предъявления рекламаций продавца, который является неотъемлемой частью настоящих общих деловых условий.
  2. Ответственность за продукцию, безопасность и гарантия возмещения ущерба - В соответствии с действующим законодательством производитель несет ответственность за травмы и/или имущественный ущерб, причиненные поставленной дистрибьютором продукцией. Покупатель может требовать от продавца возмещения ущерба только в том случае, если ущерб был причинен умышленно или по причине грубой неосторожности продавца (независимо от того, проистекает ответственность из договора или деликта). Совокупная сумма возмещения ущерба для покупателя ограничивается суммой, соответствующей двойной цене покупки товаров, которые стали причиной нанесения ущерба или доставка которых стала причиной нанесения ущерба. Однако, такое ограничение не может быть меньше суммы, которую продавец может покрыть на основании своего страхового полиса; продавец обязуется уведомить покупателя о своих правах на получение страховых выплат.

VIII. Доставка

  1. Если не согласовано иное, доставка другой стороне осуществляется на адрес, указанный такой стороной как почтовый адрес, или же на юридический адрес, место ведения деятельности или место жительства.
  2. Акты, оформленные одной из сторон для другой стороны, считаются доставленными не позднее чем на пятый день с момента передачи доставляющей стороной документа почтовой службе в форме почтового отправления с уведомлением.

IX. Заключительные положения

Настоящие общие деловые условия вступают в силу со дня их публикации на веб-сайте продавца: www.2vv.cz. Новые версии общих деловых условий отменяют ранее опубликованные общие деловые условия. Споры в рамках правовых отношений, установленных на основе этих общих деловых условий, при любых обстоятельствах решаются в соответствии с теми общими деловыми условиями, которые действовали на момент начала правовых отношений. Действовавшие в предыдущий период времени общие деловые условия могут быть отправлены по электронной почте по запросу. Продавец имеет право менять эти общие деловые условия в любое время, причем изменения вступают в силу с момента их публикации на веб-сайте продавца.


Приглашаем к нам на работу

Приглашаем на работу опытных сотрудников и выпускников учебных заведений. Подробную информацию о предложении рабочих мест Вы найдёте в секции карьера.


Обменивайтесь файлами в сети

2VV s.r.o.

Fáblovka 568 Tel.: +420 466 741 891
  533 52 Pardubice Fax: +420 466 265 442
  Czech Republic E-mail: 2vv@2vv.cz

IČO: 62065467
DIČ: CZ62065467
зарегистрировано в областном суде в г. Градец Кралове,
раздел C, запись 7642

Хотите стать нашим авторизованным партнером?
Вы проектировщик, монтажник или дистрибьютор?

Я хочу стать авторизованным партнером

Как к нам попасть

© 2017 2VV s.r.o. – все права защищены

Карта сайта

Страничку изготовила eBRÁNA s.r.o. | Изготовлено в системе CMS WebArchitect | SEO a internetový marketing

перемахнуть про начало страницы ↑